翻訳と辞書
Words near each other
・ Georgi Hristakiev
・ Georgi Hristov
・ Georgi Hristov (footballer born August 1978)
・ Georgi Hristov (footballer born February 1978)
・ Georgi Hristov (footballer, born 1985)
・ Georgi Iliev
・ Georgi Iliev (footballer)
・ Georgi Iliev (footballer, born 1956)
・ Georgi Iliev (ice hockey)
・ Georgi Irene
・ Georgi Ivanov
・ Georgette Agutte
・ Georgette Bauerdorf
・ Georgette Berube
・ Georgette Chen
Georgette de Montenay
・ Georgette Gagneux
・ Georgette Harvey
・ Georgette Heyer
・ Georgette Kellini
・ Georgette Koko
・ Georgette Leblanc
・ Georgette Meunier
・ Georgette Miller-Thiollière
・ Georgette Mosbacher
・ Georgette Mulheir
・ Georgette Nkoma
・ Georgette Rejewski
・ Georgette Sanchez
・ Georgette Savvides


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Georgette de Montenay : ウィキペディア英語版
Georgette de Montenay

Georgette de Montenay (1540–1581) was the French author of ''Emblemes ou devises chrestiennes'',〔(Emblemes ou devises chrestiennes )〕 published in Lyon between 1567 and 1571. Montenay has always been regarded as a lady-in-waiting to Jeanne d'Albret, the Protestant Queen of Navarre, partly because she dedicated her work to the Queen. An intriguing aspect of Montenay's Calvinist life is that she was married in 1562 to Guyon de Gout, a devout Catholic.
Montenay was born Toulouse. She came from an affluent military family, but was orphaned when young and was taken into the court by the Queen of Navarre, whom she served first as ''fille d'honneur'' and later as ''dame d'honneur''. Her position enabled her to acquire a thorough grounding in the classics and exposed her to Evangelism.〔(''An Encyclopedia of Continental Women Writers'' - Katharina M. Wilson (editor)/Christopher Smith (1991) )〕 She died at Sainte-Germier, near Toulouse.
==''Emblemes ou Devises Chrestiennes''==
Montenay's book is an important milestone in the history of emblem books, inasmuch as it was written by a female member of the Reformed (Calvinist) faith. Montenay claims in her foreword that the book represents the first collection of Christian emblems. However, there are earlier emblematic works such as Claude Paradin’s ''"Devises heroiques"'' (Lyons:, 1551; 1557). Montenay’s ''Emblemes'' signals the beginning of a systematic exploitation of these emblems in religious propaganda. It was illustrated using allegorical engravings by Pierre Woeiriot rather than the more traditional woodcuts. It is unusual in calling for participation by the reader in recognising biblical allusions, both verbal and visual, and serves to both educate and entertain.
Montenay’s work was thought to have first appeared in 1571, but a copy in the Royal Library in Copenhagen shows that it first appeared in 1567 and had been languishing in the hands of her publishers, Jean Marcorelle and Philippe de Castellas, since 1561. The delay may be explained by the religious turmoil of the time making early publication unwise. The Peace of Saint-Germain in 1570 raised hopes which were soon dashed by the 1572 St. Bartholomew's Day Massacre. In 1584 a Latin version was published, followed in 1619 by the Frankfurt-am-Main polyglot edition in Spanish, Italian, German, English and Dutch. The same illustrations are used in all three editions, so that the plates needed moving between Lyons, Zurich and Frankfurt. The motto or title included in each engraving is in Latin, and is invariably a quotation from the Vulgate version of the Bible, a book with which the common people shared an easy familiarity. The reader was expected to be able to place the quotations in context.〔(French Emblems - Alison Adams )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Georgette de Montenay」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.